Hoy miércoles , 10 junio 2026
Inicio Actualidad Armengol ve “normalizado” el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso y cree que perdurarán
ActualidadDestacadasPolítica

Armengol ve “normalizado” el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso y cree que perdurarán

Compartir
La presidenta del Congreso de los Diputados, Francina Armengol, durante una sesión de control, en el Congreso de los Diputados, a 12 de junio de 2024, en Madrid (España). - Eduardo Parra - Europa Press - Archivo
La presidenta del Congreso de los Diputados, Francina Armengol, durante una sesión de control, en el Congreso de los Diputados, a 12 de junio de 2024, en Madrid (España). - Eduardo Parra - Europa Press - Archivo
Compartir

La presidenta del Congreso de los Diputados, Francina Armengol, ha afirmado que el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara Baja “no solo ha sido posible, sino que se ha normalizado”, y ha sostenido que la medida perdurará en el tiempo.

En una entrevista de este miércoles en ‘El Punt Avui’ recogida por Europa Press, ha apuntado que, en un principio, “se decía que utilizar el catalán, el gallego o el vasco en el hemiciclo rompía España, pero es exactamente lo contrario: la cose”, ya que, en su opinión, acerca a la realidad de las comunidades con lengua propia a aquellos que no las viven en su día a día.

También ha defendido que el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso garantiza el derecho lingüístico de los diputados a defender sus ideas como las sienten y las piensan, en su lengua, algo de lo que se ha hecho partícipe: “Me pasa a mí misma, que pienso y siento en catalán y valoro enormemente que en la casa de nuestra democracia se puedan defender ideas en mi lengua”.

Respecto al pinganillo utilizado para escuchar la traducción simultánea, ha opinado que en un primer momento se podía ver como una molestia, si bien ahora “se ve con la normalidad que implica reconocer” el patrimonio cultural y lingüístico.

Además, ha reivindicado que la modificación del reglamento para permitir el uso de catalán, euskera y gallego “coincidió en el tiempo con un proceso para modernizar el hemiciclo”, ya que tanto las pantallas situadas en los escaños como las laterales de la sala incorporan nuevas funcionalidades relacionadas con el plurilingüismo, en referencia a los subtítulos.

Compartir

COMENTA LA NOTICIA

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Noticias útiles

Los días festivos de 2027 en Baleares

El Consell de Govern aprueba el calendario de festivos de les Illes Balears para 2027

Este es el calendario de días festivos de 2026 en Baleares tras Año Nuevo y Reyes

La Consejera de Trabajo, Función Pública y Diálogo Social del Govern de las Illes Balears ha publicado oficialmente el calendario laboral general y...

Estos son los festivos de apertura comercial en Baleares durante 2026

Baleares contará en 2026 con diez jornadas autorizadas para la apertura de comercios en domingos y festivos, según el calendario aprobado el 3...

Horarios de tren SFM para la primavera 2026

Serveis Ferroviaris de Mallorca (SFM) mantiene sus horarios de tren establecidos el pasado 17 de noviembre durante la primavera de 2026. Esto afecta...

Artículos relacionados

El Arxiu del Regne de Mallorca abre sus puertas por el Día Internacional de los Archivos

La institución ha organizado visitas guiadas y ha presentado documentación reciente incorporada...

El Govern destina 1,25 millones al segundo Xec cangur para campamentos y escuelas de verano

La consellera Catalina Cabrer anuncia en el Parlament una nueva convocatoria dotada...

Retiran 587 kilos de residuos en una limpieza del litoral y fondo marino de Portocolom

Unas 70 personas voluntarias participaron en una jornada comunitaria en la bahía...